Ja, es ist Arbeit.

Deshalb bieten wir Ihnen jetzt mit Metabolic Balance in unserem Hotel ein individuelles Ernährungskonzept mit persönlicher Betreuung und Anleitung und die Möglichkeit zum Abnehmen mit Diätplan .

Most fad diets are not recommended because rapid weight loss is unsustainable and unhealthy.

Many health problems and illnesses are caused, to a greater or lesser extent, by excess weight.

Sofern Gesundheit und ärztliche Diagnose es zulassen, stellen unsere Patienten ihre Menüs selbst zusammen.

Which is why we now offer you Metabolic Balance, an individual nutrition concept with personal guidance and instructions.

Our Vital chef ensures ingredients are carefully selected during your stay, preferably locally sourced, and your meals prepared gently.

Based on the results of this examination, we create a suitable nutrition plan for you, which provides your body with the minerals and nutrients it needs.

Essential for achieving this are a good body awareness and healthy nutrition.

‚Wollen‘ is a true modal; it even changes vowels. Ich/er/sie/es will and du willst. Here is the complete conjugation:

Some other ways to say „You are welcome“:

The cheeseburger tastes good.“ does not sound that specific as to which cheeseburger you are talking about. You could be talking about a cheeseburger that is not directly in front of you. It just isn’t clear. Now, if you said, „This cheeseburger tastes good.“, it would be obvious that you’re talking about the cheeseburger you’re eating. ‚Dieser‘ is the German translation for ‚this‘: „Dieser Cheeseburger schmeckt gut.“

Up until this point, you have only worried about the Accusative Case in third person. Für, meaning ‚for‘, can and should be used in the first and second persons, too. Here’s an example:

In German (as in English) there are several ways of telling how food tastes. You can do this with ‚gut‘ and ’schlecht‘ from Lesson 1 to say:

Twice you have been taught that the ending of the indefinite article for plurals would be eine (for Nominative and Accusative cases), if there was an indefinite article for plurals. Now that lesson applies. The kein-words have the same endings as the ein-words, and they mean the opposite: no, not any, none. For example, „kein Cheeseburger“ means „no cheeseburger“. „Keine Cheeseburger“ (in this case Cheeseburger is plural) means „No cheeseburgers„. Notice the ‚e‘ at the end of ‚keine‘. That’s the ending for plurals and feminine nouns and can be likened to the „der, die, das -> die“ relationship, where the feminine article serves for the plural as well.

Of these five verbs, only trinken and bekommen are regular. Essen is irregular (that’s what the „I“ means). Do you remember from the last lesson ‚lesen‘ and ’sehen‘? In both of them, the first ‚e‘ changed to ‚ie‘ in the du- and er/sie/es-forms. Well essen experiences the same change, except that it changes to ‚i‘, not ‚ie‘. Also, it acts the same as ‚lesen‘ in the du-form: You don’t have three s’s in a row.

Here are some more restaurants you can find in Germany:

Entschuldigung – Excuse me, Pardon